TALLER DE JURISTAS - JURIST WORHHOP   ATELIER DE JURISTES   GRUPPO DI LAVORO DI GIURISTE

 

TALLER DE JURISTAS

 EL taller de juristas ha asumido como conclusiones de su trabajo las siguientes:

 1.- La naturaleza actual del Sahara Occidental es la de ser un territorio con una doble naturaleza  juridica internacional : por un lado la de ser un territorio no autonomo , según el articulo 73 de la Carta de Naciones Unidas y por otro la de ser un territorio ocupado militarmente por Marruecos , en clara violación del principio de prohibición del uso de la fuerza armada establecido en el IV Convenio de Ginebra de 1949. Ello exige que el Sahara Occidental deba quedar sometido a los parametros jurídicos del Derecho Internacional Humanitario , lo que permitiria una mejor protección de la población saharaui en las zonas ocupadas del Sahara Occidental y la prohibición de la alteración de la composición humana de un territorio ocupado y de la apropiación de sus riquezas naturales. En el caso de Timor Oriental , la calificación de territorio ocupado se produjo en 1975 y en el caso de Palestina en 1980. 

2.- El Consejo de Seguridad de la ONU viene amparando el fracaso de tres planes de paz sobre el Sahara Occidental en los quince años de negociaciones entre las partes, en una especie de letania que pretende legitimar cualquier cambio de las bases del proceso. La autodeterminación del Sahara Occidental exige la aceleración de su puesta en practica , a fin de paliar los efectos más destructivos sobre la población saharaui.. 

3.- Demandamos al Gobierno español una posición más clara para con la concreción del derecho a la libre determinación del pueblo saharaui. Instamos un Pacto de Estado sobre el Sahara Occidental y exigimos el cumplimiento por el Ejecutivo de España de los deberes que , como actual autoridad administrativa de Iure del Sahara Occidental, le vinculan. 

4.- El Taller de Juristas asume las tres denuncias siguientes:  

A)    la permanencia del muro defensivo de 2500 kilómetros construido por Marruecos en el Sahara Occidental que supone una anexión de facto de la mayor parte del territorio y dificulta aún más la evolución jurídica , política y humana del Sahara como cuestión de descolonización . Si el régimen marroquí concibió el Muro como defensivo , debiera haberlo  erigido en su tierra  no en el Sahara Occidental . El Muro supone una violación flagrante de los principios que rigen los Territorios ocupados y que prohíben a las autoridades de ocupación emprender medidas para cambiar su configuración, susceptibles de influenciar en el futuro político de estos territorios.

B)     La permanencia de millones de minas antipersonales a lo largo del Muro construido por Marruecos , viola la legalidad internacional al respecto y exige su inmediato desmantelamiento.

C)    Denunciamos los atentados marroquíes contra los Patrimonios histórico y artístico del Sahara Occidental y abogamos por una concepción del Sahara Occidental como patrimonio de la Humanidad , materialización de la responsabilidad de la Comunidad Internacional sobre un territorio que no ha sido descolonizado.

D)    En relación a la población saharaui , denunciamos la estrategia del régimen marroquí proyectada hacia la represión en el ejercicio de los signos fundamentales de la identidad saharaui en las zonas ocupadas: el derecho al uso del propio nombre y apellidos , al uso de la lengua propia , al nombre de los lugares , al uso de la vestimenta , costumbres , y en definitiva al disfrute de la cultura autóctona. 

Debe proseguir la presencia de observadores jurídicos ante las actuaciones policiales y judiciales de la administración ocupante marroquí en relación a los activistas saharauis.  Al tiempo reclamamos la asistencia de Observadores Internacionales al Sahara Occidental ocupado, a fin de velar por la vigencia de los principios sobre la seguridad en el ejercicio de los derechos de la población saharaui en los territorios ocupados.

La Organización de las Naciones Unidas debe fiscalizar todo intento de expolio de los recursos naturales sobre el Sahara Occidental , en especial a las referidas al petróleo , tal como llevó a cabo la propia ONU en Namibia.

Por ultimo el Taller de Juristas asume en su integridad las conclusiones del taller de Derechos Humanos.

 

                          Zaragoza, a 28 de Noviembre de 2004

 

Jurist Workshop

 

The Jurist Workshop has concluded its work as follow:

  1. The Western Sahara character is that of being a region with double international legal character: on one hand being a non-autonomous region, following the article 73 from the Letter of UNO, and on the other hand, being an occupied area by Morocco in a clear infringement of the prohibition principle of use of the armed forces established in the 4th Agreement of Ginebra in 1949. These require that the Western part of Sahara must be submitted to the juridical orders of the International Humanitarian Right, that a better protection of the Saharawi Population in the occupied areas of the Western Sahara, the prohibition of the disorder at the Human composition of an occupied region and the appropriation of its natural resources, would be allowed. In the special case of Eastern Timor, the qualification of the occupied region was in 1975 and in the case of Palestina, was in 1980.
  2. The Security Cabinet of The UNO has protected the failure of 3 peaceplans about the Western Sahara into the fifteen years of negotiations between the parts, in a speech that tries to legitimate any change in the bases of the process. The auto-determination of Western Sahara requires setting into practice very quickly to alleviate the most destructive effects on the Saharawi People.
  3. We ask to the Spanish Government a clearer position, related to the concrete Right to the free determination of the Saharawi People. We insist on a Government Agreement about the Western Sahara and we demand the observance by the Executive of Spain in the obligations that, as present Administrative Authority of Iure of Western Sahara is attached.
  4. The Jurist Workshop assumes the following three denunciations:

A)      The permanence of the defensive 2.500 kilometres wall built by Morocco in the Western Sahara, which assumes one annexion of the most part of the area and which objects even more the legal, political and human development of the Sahara, as question of  unsettlement. If the Moroccan system understood the Wall as a defensive one, it would have had to be established in its area, not in the Western Sahara. The Wall imposes an infringement of the principles that manage the occupied regions and which forbids the occupation authorities to begin with measures to change its configuration, being able to influence in the political future of these regions.

B)      The permanence of millions of anti-personal underground passages over the Wall (built by Morocco), infringes the international legality.

C)      We accuse the Moroccan outrage against the historic and artistic inheritance of the Western Sahara, and we plead in favour of a Western Sahara conception as Humanity Inheritance, and also to fix details of the responsibility of the international Community about an area which hasn’t been unsettled.

D)      Related to the Saharawi People, we accuse the strategy of the Moroccan System projected to the repression at the exercise of the essential marks of the Saharawi identity in the occupied zones: the right of using one’s name and family name, using one’s own language, the name of the places, the use of the clothing, habits and definitely the benefit by the genuine culture. The presence of the juridical watchers in the presence of the detective and judicial law proceedings of the Moroccan administration related to the Saharawi collaborators. We demand the attendance of International Watchers to the occupied Western Sahara, in order to watch over the use of the principles about the security on the exercise of the Saharawi People Rights at the occupied areas.

 

The UNO must inspect the purpose of the Natural resource spoliation about the Western Sahara, specially those related to the petrol, such as the UNO guided in Namibi.

 

Finally, the Jurist Workshop assumes all the Human Rights conclusions.

 

 

 

                                                                                  Zaragoza, 28th November 2004

                     

 

 

 

 

L´atelier de juristes a assumé  dans son travail les conclusions suivantes:

 1.- La nature actuelle du Sahara Occidental est celle d´un territoire à double nature  juridique internationale : d´un côté c´est un territoire autonome, selon l´article 73 de la Charte des Nations Unies et d´un autre c´est un territoire occupé militairement par le Maroc, en  violation évidente du principe de prohibition de l´utilisation de la force armée établi dans la IV Convention de Genève de 1949. Cela exige que le Sahara Occidental doive rester soumis aux  paramètres juridiques du Droit International Humanitaire, ce qui permettrait une meilleure protection de la population sahraouie dans les zones occupées du Sahara Occidental et la prohibition de l´altération de la composition humaine d´un territoire occupé et de l´appropiation de ses richesses naturelles. Dans le cas du Timor Oriental, la qualification de territoire occupé s´est produite en 1975 et dans le cas de la Palestine en 1980.

 2.- Le Conseil de Sécurité de l´ONU ne réagit pas face à l´échec de trois plans de paix sur le Sahara Occidental durant les quinze ans de négociations entre les parties, dans une espèce de litanie qui prétend légitimer un quelconque changement des bases du processus. L´autodétermination du Sahara Occidental exige l´accélération de sa mise en pratique, afin de pallier les effets les plus destructifs sur la population sahraouie.

 3.- Nous demandons impérativement au Gouvernement espagnol une position plus claire sur la concrétisation du droit à la libre détermination du peuple sahraoui. Nous insistons sur la demande d´un Pacte d´Etat sur le Sahara Occidental et nous exigeons l´accomplissement par l´Exécutif de l´ Espagne des obligations qui le lient, en tant qu´autorité administrative actuelle de Iure du Sahara Occidental.

 4.- L´atelier de juristes assume  les trois dénonciations suivantes:

 A)      En ce qui concerne la décolonisaton: la permanence du mur défensif de 2500 kilomètres construit par le Maroc au Sahara Occidental qui suppose una annexion de fait de la plus grande partie du territoire et rend encore plus difficile l´évolution juridique, politique et humaine du Sahara. Si le régime marocain avait conçu le Mur comme défense, il aurait dû l´avoir construit sur sa terre et non au  Sahara Occidental. Le mur suppose una violation flagrante des principes qui gouvernent les Territoires occupés et qui interdisent aux autorités d´occupation de prendre des mesures pour changer leur configuration, susceptibles d´influencer l´avenir politique de ces territoires.

B)      La permanence de millions de mines antipersonnes, tout au long du Mur construit par le Maroc, viole la légalité internationale à ce sujet et exige son démantèlement immmédiat.

C)      Nous dénonçons les attentats marocains contre les Patrimoines historique et artistique du Sahara Occidental et défendons une conception du Sahara Occidental comme patrimoine de l´Humanité, matérialisation de la responsabilité de la Communauté Internationale d´un territoire qui n´a pas été décolonisé.

D)      Quant à la population sahraouie , nous dénonçons la stratégie du régime marocain visant la répression de l´exercice des signes fondamentaux de l´identité sahraouie dans les zones occupées: le droit d´employer ses propres noms et prénom, de parler sa propre langue, d´utiliser le nom des lieux, de porter ses vêtements, le droit à ses coutumes, en bref à la jouissance de la culture autochtone.

 La présence d´observateurs juridiques doit se poursuivre devant les actes policiers et judiciaires de l´administration occupante marocaine en rapport avec les activistes sahraouis. En même temps nous réclamons l´assistance d´ Observateurs Internationaux au Sahara Occidental occupé, afin de veiller à la vigueur des principes sur la sécurité dans l´exercice des droits de la population sahraouie dans les territoires occupés.

L´Organisation des Nations Unies doit poursuivre toute tentative de pillage des ressources naturelles au Sahara Occidental , spécialement celles du pétrole, comme la propre ONU l´a fait en Namibie.

En dernier lieu, l´atelier de juristes assume dans son intégralité les conclusions de l´atelier de Droits de l´Homme.

 

                          Saragosse, le 28 noviembre 2004

 

 

 

 

 

 Gruppo di lavoro di giuriste

 

 Il Gruppo di lavoro di giuriste ha assunto come conclusioni del suo lavoro le seguenti

 1.- La natura attuale del Sahara occidentale è il di essere un territorio con una girare natura giuridica internazionale: per un lato la di essere un territorio non autonomo, secondo l'articolo 73 della Carta delle Nazioni Unite e, per altro, la di essere un territorio occupato militarmente per il Marocco, in chiara violazione del principio di proibizione dell'uso della forza de armata stabilita nel IV Accordo di Ginevra di 1949. Ciò esige che il Sahara Occidentale deve restare sommesso ai parametri giuridici del Diritto Internazionale Umanitario, quello che permette una miglior protezione della popolazione Sahrawi nelle zone occupate del Sahara Occidentale e la proibizione dell'alterazione della composizione umana di un territorio occupato e dell'appropriazione delle sue ricchezze naturali. Nel caso di Timor Orientale, la qualificazione di territorio occupato si produsse in 1975 e nel caso di Palestina in 1980.

 2.- Il consiglio di sicurezza dell'ONU viene proteggendo il fallimento dei tre piani di pace sul Sahara Occidentale in i quindici anni di negoziati tra le parti, in una specie di litania che pretende legittimare qualsiasi cambio delle basi del processo. L'autodeterminazione del Sahara occidentale esige l'accelerazione del suo tramonto in pratica, a fine di palliando gli effetti più distruttivi sulla popolazione Sahrawi..

3.- Domandiamo al Governo spagnolo una posizione più chiara verso la concrezione del diritto alla libera determinazione del popolo Sahrawi. Chiedere un patto di stato sul Sahara occidentale ed esigiamo l'adempimento per l'Esecutivo di Spagna delle obbligazione che, come attuale autorità amministrativa di Iure del Sahara Occidentale, gli vincolano.

 4.- L'officina di giuriste assume le tre denunzia seguenti:  

A)        La permanenza del muro difensivo di 2500 chilometri costruito per il Marocco nel Sahara Occidentale che suppone un'annessione di Facto della maggiore parte del territorio e rende difficile, ancora di più, l'evoluzione giuridica, politica ed umana del Sahara come questione di colonizzazione. Se il regime marocchino concepì il muro come difensivo, dové averlo eretto nella sua terra non nel Sahara Occidentale. Il muro suppone una violazione flagrante dei principi che reggono i territori occupati e che proibiscono alle autorità di occupazione intraprendere misure per cambiare il suo configurazione, suscettibili di influenzare nel futuro politico di questi territori.

 B)        La permanenza di milioni di mini antipersona lungo il muro costruito per il Marocco, viola la legalità internazionale al rapporto ed esige il suo immediato smantellamento. 

C)        Denunziare gi attentati marocchini contro il patrimonio storico ed artistico del Sahara Occidentale e patrociniamo per una concezione del Sahara Occidentale come Patrimonio dell'Umanità, materializzazione della responsabilità della Comunità internazionale su un territorio che non è stato decolonizzato. 

In relazione alla popolazione Sahrawi, denunziamo la strategia del regime marocchino proiettato verso la repressione nell'esercizio dei segni fondamentali dell'identità Sahrawi nelle zone occupate: Il diritto all'uso dei propri nomi e cognomi, all'uso della lingua propria, ai nomi dei luoghi, all'uso della veste, tradizione, ed in definitivo al godimento della cultura autoctona. 

Consideriamo anche che deve proseguire la presenza di osservatori giuridici davanti alle attuazione polizieschi e giudiziari dell'amministrazione occupante marocchina in relazione agli attiviste Sahrawi. al tempo che richiamiamo l'assistenza di osservatori internazionali al Sahara Occidentale occupato, a fine di vegliare per il vigore dei principi sulla sicurezza nell'esercizio dei diritti della popolazione Sahrawi nei territori occupati. 

L'organizzazione delle Nazioni Unite deve controllare tutto intento di spogliazione dei risorsi naturali del Sahara Occidentale, in speciale alle riferito al petrolio, cosi come portò a termine il proprio ONU in Namibia. 

Per ultimo, il gruppo di lavoro di giuriste assume nella sua integrità le conclusioni del gruppo di lavoro Diritti Umani.

 

Saragozza, a 28 di novembre di 2004